tag:blogger.com,1999:blog-2842944867380396604.post8647160765581034816..comments2023-10-24T16:43:46.548+02:00Comments on VerdHugos Podcast: VerdHugos S05E01VerdHugoshttp://www.blogger.com/profile/17949453858470980106noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-2842944867380396604.post-10947446434903638732016-09-22T11:33:40.777+02:002016-09-22T11:33:40.777+02:00Otro despiste: "Beyond de Aquila Rift", ...Otro despiste: "Beyond de Aquila Rift", debería ser "Beyond the Aquila Rift" :)Miguel Ocañahttps://www.blogger.com/profile/15931822388541427610noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2842944867380396604.post-52954682893543814812016-09-21T18:42:27.012+02:002016-09-21T18:42:27.012+02:00Arreglado, fue un despiste. ¡Muchas gracias!Arreglado, fue un despiste. ¡Muchas gracias!qdonyhttps://www.blogger.com/profile/16260195277393988193noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2842944867380396604.post-40968621637165649642016-09-21T18:42:21.041+02:002016-09-21T18:42:21.041+02:00Arreglado, fue un despiste. ¡Muchas gracias!Arreglado, fue un despiste. ¡Muchas gracias!qdonyhttps://www.blogger.com/profile/16260195277393988193noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2842944867380396604.post-73827601819879481262016-09-21T17:45:19.602+02:002016-09-21T17:45:19.602+02:00ERRATA:
es
Death’s End, de Ken Liu
debe ser:
Death...ERRATA:<br />es<br />Death’s End, de Ken Liu<br />debe ser:<br />Death’s End, de Cixin Liu <br /><br />Ken Liu es el traductor de chino (supongo que mandarín) al inglés, como ha dicho Elías.<br /><br />Raúl Carmonahttps://www.blogger.com/profile/03916677339397256980noreply@blogger.com