jueves, 19 de julio de 2012

Obras mencionadas en el episodio 3 del podcast

¿Cómo que no te ha gustado mi libro?
Salvo error u omisión, estas son las obras mencionadas en el Episodio 3 del Podcast de los VerdHugos. Como siempre, entre paréntesis el nombre de la obra si existe traducción al español.

Obras de China Miéville

  • The City & The City (La ciudad y la ciudad)
  • Perdido Street Station (La estación de la calle Perdido)
  • The Scar (La cicatriz)
  • The Tain (Azogue)
  • Kraken
  • Unlundun
  • Embassytown
  • Looking for Jake
  • Railsea

Obras de otros autores

  • Among Others (Entre extraños, por aparecer) de Jo Walton
  • La ciudad de los libros soñadores de Walter Moers
  • Ready Player One (Ready Player One) de Ernest Cline
  • Los tejedores de cabellos de Andreas Eschbach
  • A Song of Ice and Fire (Canción de hielo y fuego) de George R.R. Martin
  • Los mitos de Cthulhu de H.P. Lovecraft
  • Our Lady of Darkness (Nuestra señora de las tinieblas) de Fritz Leiber
  • Stalker (Picnic junto al camino) de Arkadii y Boris Strutgaski
  • The Changing Land (La tierra cambiante) de Roger Zelazny

Otros autores y traductores mencionados

  • Robert Louis Stevenson 
  • Stanislaw Lem
  • Henry James
  • James Joyce
  • Paul Auster
  • Jack London
  • Patrick Rothfuss
  • Manuel de los Reyes
  • Paolo Bacigalupi
  • Stieg Larsson
  • Victor Pelevin
  • Jeff Vandermeer
  • Cristina Macía
  • Colectivo de traductores Anuvela

     

Nota: También hemos incluido una foto de China Miéville para que podáis juzgar por vosotros mismos si efectivamente "parece un portero de discoteca".

8 comentarios:

  1. Me encanta vuestro podcast, da gusto escuchar a gente que sabe tanto sobre literatura de genero y la entrevista/tertulia con Silvia me ha encantado.

    Solo tengo que deciros un "pero", uno de vosotros se ve que no tiene un micro decente y no se le entiende en absoluto cuando habla lo cual es una sensacion muy muy molesta y otro de vosotros se dedica a jugar con los papeles delante del micro produciendo unos ruidos horrorosos.

    Mucho animo chicos, un 10 en contenidos pero un 5 en produccion.

    ResponderEliminar
  2. Hola Nacho,

    gracias por tus comentarios. Revisaremos los aspectos de producción que comentas aunque lo cierto es que en ese apartado vamos un poco limitadillos por novatos y porqué estamos obligados a grabar vía Skype. Sin embargo, el que juega con los papeles (que tal vez sea yo, ojo) va a perder las manos... tal vez las sorteemos en otro episodio ;-)

    Lo dicho, que muchas gracias por escucharnos y trataremos de mejorar.

    ResponderEliminar
  3. Como siempre, magnífico el podcast. Da gusto escuchar a gente entendida, entregada y educada. Cierto lo que comenta Nacho del audio, pero afortunadamente, es el único pero que se os puede poner. Enhorabuena por la entrevista.

    ResponderEliminar
  4. Hola César,

    Gracias por escucharnos, y como dice Codony en el anterior comentario, revisaremos el audio en los próximos episodios.

    Hasta la próxima.

    ResponderEliminar
  5. Muy interesante, este episodio. Siempre he encontrado que las traducciones en la ciencia ficción eran, como mínimo, mejorables. Las de la Factoria, de las peores. No sé si por los traductores (que, como bien dice Silvia, se llevan todos los palos) o por las revisiones, o bien porque, con esos precios y esos plazos, no me extraña que los traductores se dejen ir. Me alegro, pues, que para Mieville se hayan buscado a alguien que promete. No podré comprobarlo, ya que me compré la edición original de la novela (por cierto, que la abandoné, no me enganchó, pero, claro, no puedo dar de lado a Miéville, tendré que retomarla).

    Una recomendación (no porque yo sea experto en esto; es por lo que oigo en otros podcasts): antes de comenzar el programa, deberíais presentaros cada uno de los que participais.

    En fin, os seguiré escuchando. Un saludo

    ResponderEliminar
  6. Hola Fernando,

    personalmente te recomiendo retomar La Ciudad y La Ciudad. Claro que siempre es cuestión de gustos pero... es que me gustó tanto :-)

    Anotado lo de la presentación de los 4. Asi lo haremos.

    Gracias por escucharnos y por los comentarios.

    ResponderEliminar
  7. Hola, me acabo de terminar de escuchar los 3 podcast (no seguidos, jeje) en mis caminos de ida y vuelta al trabajo y he disfrutado mucho (mucho mejor que la radio, donde va a parar) y tomado nota para algunas futuras lecturas.
    Tengo una curiosidad, ¿qué canción es la que ponéis en la cabecera, esa tipo "ramones"?
    Enhorabuena y espero futuros programas...

    ResponderEliminar
  8. rubens: Gracias por escucharnos. Nos alegra mucho que te guste el programa :)

    La canción es Bitches of your soul del grupo The Saurs. Puedes escuchar esta canción y otras del mismo grupo en su web:

    http://thesaurs.bandcamp.com/

    ResponderEliminar